Ir al contenido principal

¿SABE USTED...?

Entrenamiento de la vejiga con un catéter suprapúbico

 
 

Se deberá entrenar la vejiga de su hijo para que funcione como lo hacía antes de que tuviese el catéter. Aprender a sentir la necesidad de orinar lleva tiempo. El objetivo del entrenamiento de la vejiga es aumentar el volumen de orina que pasa por la uretra y disminuir la cantidad que se drena a través del catéter. Usted realizará el entrenamiento de la vejiga únicamente mientras su hijo se encuentre despierto.

Cómo entrenar la vejiga en el hogar

Los siguientes consejos le ayudarán a entrenar a su hijo para que orine como lo hacía antes.

  • Haga que su hijo intente orinar en el baño, con un recipiente que recolecte la orina. Haga esto al menos cada 3 horas. Mantenga el catéter sujetado con una pinza en otros momentos en que su hijo esté despierto. 
  • Mida el volumen de orina que su hijo pudo eliminar. Escriba el volumen en la planilla de registro de orina de su hijo. Luego haga lo siguiente: 
    • Quite la pinza del catéter y deje que la orina que quede en la vejiga de su hijo drene hacia la bolsa de la pierna. 
    • Sujete la bolsa con una pinza. Mida el volumen que se encuentra en la bolsa y escríbalo en la planilla de registro de orina. 
    • Sume el volumen que su hijo orinó por sí mismo y el volumen del catéter. Esa es la cantidad total de orina de su hijo.

 ¿Cuándo quitará el catéter el médico?

Es probable que el médico quiera quitar el catéter cuando pasen menos de 50 - 75 ml de orina por el catéter cada día. Esto es un poco menos de 3 onzas. Informe al médico de su hijo cuando él esté drenando únicamente este volumen a través del catéter. El agujero en el abdomen de su hijo, o estoma, debe cerrarse dentro de las 48 horas posteriores a que el médico retire el catéter. Si goteara orina antes de cerrarse, puede cubrir el agujero con gasas. Cuando la gasa se moje o se ensucie, cámbiela.

Su hijo no puede tomar un baño de inmersión ni nadar durante las 48 horas posteriores al retiro del catéter. Sí es aceptable darse una ducha.


 

Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.

 

St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

  1-866-278-5833  تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم

.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)  

Close