Ir al contenido principal

¿SABE USTED...?

Preparación intestinal para enema de bario

 
 

Su hijo(a) tiene programado un estudio de colon en el departamento de rayos X. Por lo tanto, deberá hacerse una limpieza de colon el día previo a la cita.

Por favor siga las instrucciones de limpieza de colon a continuación de acuerdo a la edad de su hijo(a).

Recién nacidos–18 meses

  • No darle sólidos o leche maternizada a su hijo(a) después de las 8 p.m. del día anterior al estudio. Darle solo líquidos claros (Pedialyte®, caldo, Jell-O® [gelatina], helados de hielo) desde las 8 p.m. hasta después del estudio. 

18 meses–4 años 

  • Su hijo(a) podrá ingerir solo líquidos claros a partir de las 12 p.m. (mediodía) del día previo al examen. Darle solo líquidos claros (Pedialyte®, caldo, Jell-O® [gelatina], helados de hielo) desde el mediodía hasta después del estudio.
  • A las 2 p.m. del día previo al examen, darle ¼ de botella o 2.5 oz (75 ml) de citrato de magnesio frío por vía oral. La farmacia le puede proveer jarabe de cereza para agregar a este líquido con gusto a lima limón si su hijo(a) prefiere ese sabor. Su hijo(a) deberá terminar de tomar la dosis dentro de 20 minutos. Luego, tomar un vaso de agua o cualquier otro líquido claro de 8 onzas (240 ml). 
  • A las 7 p.m. del día previo al examen, darle otro ¼ de botella o 2.5 oz (75 ml) de citrato de magnesio por vía oral. Su hijo(a) deberá terminar de tomar la dosis dentro de 20 minutos. Luego, tomar un vaso de agua o cualquier otro líquido claro de 8 onzas (240 ml). 
  • Las heces de su hijo(a) deberían ser acuosas y claras para las 10 p.m. del día anterior al estudio. 

4 años–8 años 

  • Dos días antes del estudio dele a su hijo(a) una (1) pastilla de bisacodil 5 mg por vía oral. Se debe tragar sin masticar. 
  • Su hijo(a) podrá ingerir solo líquidos claros a partir de las 12 p.m. (mediodía) del día previo al examen. Darle solo líquidos claros (Pedialyte®, caldo, Jell-O® [gelatina], helados de hielo) desde el mediodía hasta después del estudio.
  • A las 2 p.m. del día previo al examen, darle media botella o 5 oz (150 ml) de citrato de magnesio frío por vía oral. La farmacia le puede proveer jarabe de cereza para agregar a este líquido con gusto a lima limón si su hijo(a) prefiere ese sabor. Su hijo(a)deberá terminar de tomar la dosis dentro de 20 minutos. Luego, tomar un vaso de agua o cualquier otro líquido claro de 8 onzas (240 ml). 
  • A las 7 p.m. del día previo al examen, darle otra media botella o 5 oz (150 ml) de citrato de magnesio por vía oral. Su hijo(a) deberá terminar de tomar la dosis dentro de 20 minutos. Luego, tomar un vaso de agua o cualquier otro líquido claro de 8 onzas (240 ml). 
  • Las heces de su hijo(a) deberían ser acuosas y claras para las 10 p.m. del día anterior al estudio. 

8 años–18 años o más 

  • Dos días antes del estudio dele a su hijo(a) dos pastillas de bisacodil 5 mg por vía oral. Se debe tragar sin masticar. 
  • Su hijo(a) podrá ingerir solo líquidos claros a partir de las 12 p.m. (mediodía) del día previo al examen. Darle solo líquidos claros (Pedialyte®, caldo, Jell-O® [gelatina], helados de hielo) desde el mediodía hasta después del estudio. 
  • A las 2 p.m. del día previo al examen, darle una (1) botella de 10 oz (300 ml) de citrato de magnesio frío por vía oral. La farmacia le puede proveer jarabe de cereza para agregar a este líquido con gusto a lima limón si su hijo(a) prefiere ese sabor. Su hijo(a) deberá terminar de tomar la dosis dentro de 20 minutos. Luego, tomar un vaso de agua o cualquier otro líquido claro de 8 onzas (240 ml). 
  • A las 7 p.m. del día previo al examen, darle otra botella de 10 oz (300 ml) de citrato de magnesio por vía oral. Su hijo(a) deberá terminar de tomar la dosis dentro de 20 minutos. Luego, tomar un vaso de agua o cualquier otro líquido claro de 8 onzas (240 ml). 
  • Las heces de su hijo(a) deberían ser acuosas y claras para las 10 p.m. del día anterior al estudio.

 

Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.

 

St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

  1-866-278-5833  تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم

.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)  

Close