En ocasiones el médico puede necesitar revisar la orina de su hija en busca de bacterias (gérmenes que causan infecciones). Para realizar este análisis, se debe recolectar una muestra de la orina de su hija. A veces, una enfermera o un auxiliar de enfermería recogen la muestra. En otras ocasiones, se le puede pedir a usted que recoja la muestra. Se le enseñará cómo hacerlo, y esta guía puede ayudarle a recordar todos los pasos.
Limpieza antes de la recolección
Siempre hay bacterias en la zona genital. Estas bacterias pueden contaminar (ensuciar) la muestra de orina, lo que puede ocasionar resultados falsos. Por este motivo, es muy importante limpiar bien esta zona antes de recoger una muestra de orina. Los siguientes pasos le ayudarán a recoger una muestra limpia de orina.
Objetos necesarios
- Etiquetas impresas en computadora con el nombre de paciente y número de ID del hospital
- Un frasco de hexaclorofeno al 3% (conocido como pHisoHex® , un limpiador antibacteriano jabonoso para la piel)
- 7 gasas estériles (4x4)
- Agua estéril
- Frasco de recolección estéril
- Bolsa de recolección para bebé
- Bolsa plástica ziplock
- Guantes no estériles
Cómo recolectar una muestra de orina de una bebé
- Con palabras, su hija puede entender; dígale lo que va a hacer (limpiar su “parte íntima” y recoger una muestra).
- Lávese las manos con jabón antibacteriano (cualquier jabón que indique que es desodorante o antimicrobiano). Séquese bien las manos. Lea la guía “Sabe usted… Lavado de manos” para obtener información.
- Póngase los guantes no estériles.
- Coloque a la bebé boca arriba y sepárele las piernas. Ofrézcale toda la privacidad que sea necesaria.
- Limpie la zona genital externa con las gasas estériles 4x4 humedecidas con pHisoHex® . Lave primero cada lado de la vulva (cada pliegue). Luego limpie la zona periuretral (por donde sale la orina). Limpie el ano al final.
- Limpie desde adelante hacia atrás, nunca al revés.
- Use cada gasa sólo para una (1) pasada.
- Con gasas nuevas y agua estéril, enjuague el pHisoHex® de la zona genital empleando el mismo procedimiento anterior.
- Seque el área con una (1) gasa, limpiando desde adelante hacia atrás. Asegúrese de que la superficie de la piel esté seca antes de comenzar a colocar la bolsa de recolección.
- Quite la mitad inferior del papel que cubre el parche adhesivo que mantendrá la bolsa de recolección para bebés en su lugar. Es más fácil dejar la mitad superior del papel en el parche hasta que se haya aplicado la parte inferior del parche a la piel.
- Al colocar el parche adhesivo, asegúrese de comenzar en la parte estrecha de la piel que separa la vagina del ano. Trabaje hacia fuera y arriba desde este punto.
- Presione el parche adhesivo firmemente contra la piel. Trate de evitar que haya arrugas en la piel contra el parche.
- Cuanto la parte inferior esté en su lugar, retire el papel de la parte superior del parche adhesivo. Trabaje hacia arriba para terminar de colocar el parche. Asegúrelo alrededor de toda la zona genital.
- Quítese los guantes. Lávese y séquese las manos.
- Ahora, puede ponerle un pañal a su hija, pero recuerde controlar la bolsa de recolección para bebés cada 15 minutos para ver si su hija ha orinado. Déle bastante líquido para ayudarla a producir la muestra.
- Si su bebé no ha orinado en 2 horas, deseche la bolsa. Vuelva a limpiar la zona y coloque una nueva bolsa de recolección.
- Tan pronto como su hija haya orinado en la bolsa, póngase los guantes no estériles. Retire suavemente la bolsa del cuerpo de su hija. Vierta la orina en el recipiente de recolección estéril. (No deje que la parte exterior de la bolsa entre en contacto con la orina y no toque la parte interior del recipiente estéril.)
- Tape el recipiente de recolección. Pegue la etiqueta de computadora en el recipiente. Coloque el recipiente en la bolsa plástica ziplock.
- Quítese los guantes. Lávese y séquese las manos.
- Déle la muestra de orina a la enfermera o auxiliar de enfermería de su hija lo antes posible. La muestra debe enviarse al laboratorio dentro de los 30 minutos de recolectada, o se deberá desechar y recoger una nueva muestra.
Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.
St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.
ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).
ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).
1-866-278-5833 تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم
.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)