Ir al contenido principal

¿SABE USTED...?

Colonoscopía

 
 

La colonoscopía es una forma que tienen los médicos de ver el interior del sistema digestivo. Este es el sistema que transporta los alimentos y los desechos a través del cuerpo. El colon es una parte importante de este sistema y los médicos podrían necesitar verlo y tratarlo.

¿Cómo se realiza la colonoscopía?

Su hijo se someterá a la colonoscopía en el hospital. Le administraremos medicamentos para ayudar a que se relaje y se duerma durante el procedimiento.

Para mirar el interior del colon, el médico coloca un tubo delgado y flexible en el cuerpo del niño a través del recto. El recto es por donde salen las deposiciones. El tubo tiene una luz y una cámara en el extremo para que el médico pueda ver y tomar imágenes. También puede colocar pequeños instrumentos a través del tubo. Puede usar estos instrumentos para tomar muestras de tejido para realizar pruebas o, si fuera necesario, extraer crecimientos.

¿Qué es un pólipo?

Un pólipo es un pequeño crecimiento en el revestimiento del colon. Algunos pólipos son inofensivos y otros son cancerosos o pueden convertirse en cáncer. Por tanto los médicos generalmente extraen los pólipos cuando los encuentran. De ser así, es posible que usted vea una pequeña cantidad de sangre en las deposiciones o en el inodoro. Si observa mucha sangre, llame al consultorio de su médico.

Preparación para la colonoscopía

El médico de su hijo necesita poder ver todo lo que se encuentra en el colon con la mayor claridad posible. Esto a veces significa que usted debe preparar a su hijo, por ejemplo evitando determinados alimentos o bebidas antes de la prueba. La preparación depende de la edad de su hijo, su peso y posiblemente de otros factores. Siga las instrucciones del médico de su hijo y haga todas las preguntas que tenga.

Dónde ir para su colonoscopía

Primero vaya a Registro del paciente para obtener un brazalete de identificación del paciente y el cronograma de su hijo. Luego usted y su hijo deberán ir al área “preoperatoria”.

Llegue al área preoperatoria a las ________a. m./ ______p. m. 

Instrucciones para llegar al área preoperatoria

Vaya al vestíbulo del Centro de atención Chili’s. Tome el ascensor que se encuentra al lado de la sala de espera del departamento de imagenología de diagnóstico hasta el piso 2. Doble a la derecha cuando salga del ascensor y atraviese las puertas dobles que se encuentran al final del pasillo. La última puerta de la derecha es el área preoperatoria. Toque el timbre.

¿Qué sucede después de la colonoscopía?

El médico de su hijo hablará con usted. Su hijo debe permanecer en el hospital o la clínica por un período de tiempo breve para que podamos asegurarnos de que se encuentra bien antes de regresar a su hogar.

La garganta de su hijo podría estar entumecida durante aproximadamente 1 (una) hora. No permita que el niño coma o beba durante este tiempo. Podría ser peligroso debido a que su hijo no puede sentir los alimentos ni los líquidos.

También podría tener dificultad para mantener el equilibrio después de la colonoscopía. Si tiene la edad suficiente para conducir, no debería hacerlo después de la prueba. Los medicamentos que le administraron para el procedimiento hacen que conducir sea peligroso.

¿Tiene preguntas?

Llame a la Clínica de Gastroenterología de St. Jude al 901-595-5372, de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. Antes o después de este horario o los fines de semana y feriados, llame a la Sala de medicamentos de St. Jude al 901-595-2441.


 

Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.

 

St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

  1-866-278-5833  تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم

.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)  

Close