La influenza (también llamada gripe o gripa) es un virus que provoca síntomas como fiebre, escalofríos, tos, y dolores en el cuerpo. En los pacientes que tienen su sistema inmunológico débil, la enfermedad puede ser grave. El paciente puede tener problemas para respirar y tener que ser hospitalizado, o la gripe hasta puede ser mortal.
¿Cómo evitar que mi niño tenga gripe?
Las mejores formas de evitar la gripe son:
- Lavarse las manos a menudo con agua y jabón o con un desinfectante de manos a base de alcohol,
- Evitar el contacto con personas que presentan síntomas de gripe,
- Tomar medicamentos anti virales después de haber estado con personas que tienen gripe y,
- Aplicarse la vacuna anual contra la gripe.
St. Jude le aplicará la vacuna estacional a su niño, y dependiendo de la disponibilidad de la vacuna, el personal se la ofrecerá a los padres, a otros cuidadores adultos, y a los hermanos de 4 años y mayores. Que todos los miembros de la familia estén vacunados ayuda a generar un círculo de protección alrededor del paciente. Es una forma de evitar que el virus se acerque al paciente.
Los médicos de enfermedades infecciosas de St. Jude recomiendan que todos los pacientes de St. Jude que tienen 6 meses se apliquen la vacuna contra la gripe todos los años. Los niños que son alérgicos a los huevos pueden recibir la vacuna pero primero deben consultar con el médico.
Algunos grupos de niños necesitan una segunda dosis de la vacuna por lo menos 4 semanas después.
- Los niños que nunca hayan recibido la vacuna anteriormente.
- Los niños que no hayan recibido 2 o mas dosis de la vacuna contra la gripe desde el 1 de Julio del 2010.
- Los niños con sistemas inmunológicos debilitados.
- Los niños que están en su primer año después del transplante alogénico. Sin embargo, los niños menores de 6 meses desde el trasplante de médula ósea o que padecen la enfermedad de injerto contra huésped no deben recibir la vacuna contra la gripe.
¿Cómo se administra la vacua contra la gripe?
La vacuna contra la gripe tiene dos presentaciones: inyección en el músculo (shot) y el atomizador nasal (llamado Flumist®). No se recomienda el atomizador nasal para los pacientes de St. Jude porque contiene una forma viva del virus de la gripe. Los cuidadores adultos y los hermanos que tendrán contacto con los pacientes internados de transplantes en los 7 días siguientes a la vacunación no deben recibir el atomizador nasal (Flumist®).
Los Centros estadounidenses para la Prevención y Control de Enfermedades cuentan con una hoja informativa sobre los efectos secundarios de la vacuna.
Registro de vacunación
Usted puede ayudar a los médicos y a las enfermeras de su niño a mantener un registro de la fecha en que su niño recibe la vacuna. Esto es especialmente útil si su niño está siendo atendido en una clínica afiliada de St. Jude.
Puede usar el espacio a continuación para registrar las fechas en que se le aplicó la vacuna a su niño y a sus familiares.
Dosis del niño #1 (fecha de aplicación): ______________________________________________________
Dosis del niño #2 (si es necesaria) (fecha de aplicación): _________________________________________
Familiares y fechas de aplicación: ___________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________
Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.
St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.
ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).
ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).
1-866-278-5833 تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم
.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)