Ir al contenido principal

¿SABE USTED...?

Salas de Madres en St. Jude

 
 

St. Jude Children’s Research Hospital ofrece varias Salas de Madres en sus instalaciones para las familias de los pacientes y el personal (ver la lista en la próxima página). Estas salas pueden utilizarse para amamantar a su bebé o para extraerse y almacenar su leche mientras permanezca en el hospital.

Las Salas de Madres se pueden usar en cualquier momento, las 24 horas del día. Cuando utilice la sala en el Danny Thomas Research Center (DTRC) puede solicitar la llave al guardia de seguridad del vestíbulo del DTRC. Por favor devuélvasela al guardia cuando termine.

El guardia de seguridad debe estar siempre en el mostrador. Si el guardia salió por un momento, puede llamar a la extensión 4444 y otro guardia vendrá para abrir la sala o recoger la llave que usted devuelve.

Cada Sala de Madres tiene un refrigerador para almacenar leche materna. Si se deja leche en el refrigerador, se la debe rotular con su nombre, la fecha y la hora del día. Encontrará etiquetas y lapiceras en uno de los armarios. Los refrigeradores en cada Sala de Madres sólo se deben usar para almacenar durante un período corto. Por favor, lleve su leche a su casa todos los días cuando se vaya de St. Jude. El personal inspeccionará periódicamente el refrigerador. Si la etiqueta de un frasco indica que tiene más de un día, la leche se tirará.

Pautas para la extracción de leche materna:

  • Lávese las manos con agua y jabón. Esto ayudará a proteger a su bebé de las infecciones. 
  • Use un recipiente limpio. Debe ser un biberón que viene en un paquete sellado. Si no trajo biberones de su casa, los Servicios de Enfermería le darán un recipiente de colección de 2 onzas o de 8 onzas para la leche que se extraiga.
  • En una etiqueta, escriba su nombre y la fecha y hora (incluso a.m. o p.m.) en que se extrajo la leche. Adhiera la etiqueta al recipiente de leche.
  • Deje al menos media pulgada (1,5 cm) de espacio en la parte de arriba del recipiente, para que la leche tenga lugar para expandirse si se congela.
  • Cierre el recipiente y colóquelo dentro de una bolsa plástica sellada. Encontrará las bolsas en uno de los armarios.
  • Rotule la bolsa exterior con su nombre.
  • La leche materna no se debe almacenar en el refrigerador de St. Jude por más de 24 horas. Para almacenar leche durante más tiempo, deberá llevarla a un congelador en su hogar o alojamiento. Si su bebé está en el hospital, usted puede pedir un freezer para su habitación para guardar lo que sobre de su leche.

¿Preguntas?

St. Jude cuenta con los servicios de especialistas en lactancia para responder preguntas respecto a la lactancia y ofrecer apoyo. Si necesita hablar con un especialista en lactancia, puede llamar a la oficina de Nutrición clínica al 595-3318. Si llama desde fuera del área de Memphis, llame al número gratuito 1-866-2ST-JUDE (1- 866-278-5833), extensión 3318.

Para aprender más sobre una buena nutrición durante el embarazo y el amamantamiento, consulte con la especialista en lactancia. Le podrá dar los consejos más actuales para su nutrición mientras está amamantando y responder cualquier pregunta que pueda tener sobre el amamantamiento y la lactancia.

Sala de Madres de St. Jude

  • Tercero, cuarto y quinto piso en el edificio del Kay Research and Care Center (Centro de Investigación y Cuidado Kay)
  • ALSAC Tower C2056
  • Sala B-4041 – Centro de Atención al Paciente (cuarto piso)
  • D 1001 - Danny Thomas Research Center (DTRC) 

Todos estos sitios disponen de la bomba eléctrica doble marca Symphony


 

Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.

 

St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

  1-866-278-5833  تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم

.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)  

Close