Le han pedido que comience a suministrarle factor a su hijo por un puerto subcutáneo en su casa. Este folleto le dirá como colocar una aguja en el puerto, suministrar el medicamento y remover la aguja del puerto al terminar.
Conozca el medicamento
Antes de darle un nuevo medicamento a su hijo lea el folleto "Medicación del Paciente" del medicamento. Si no, pregunte al doctor, enfermera o farmacéutico de su hijo lo siguiente:
- ¿Cuáles son los posibles efectos secundarios de este medicamento? ¿Qué hago para disminuirlos?
- ¿Qué debo hacer si mi hijo tiene una mala reacción?
- ¿Como debo guardar este medicamento? Mantenga todos los medicamentos fuera del alcance de los niños.
Prepararse
- Busque un área de trabajo bien iluminada.
- Limpie y desinfecte su área de trabajo. Use una esponja impregnada de alcohol o un limpiador antibacterial.
- Lávese las manos con agua y jabón. Séquelas bien. Vea “¿Sabe usted…? Lavado de manos.”
Reúna sus articulos
Estos son los artículos que necesitará para colocar la aguja en el puerto, suministrar el factor y remover la aguja.
- 1 aplicador de Chloraprep (gluconato de clorhexidina al 2% y alcohol isopropílico al 70%) de 3ml
- 1 par de guantes estériles
- 1 aguja huber para el puerto
- Esponjas impregnadas de alcohol
- 3 jeringas de 10ml (para solución salina y heparina)
- Solución salina
- Heparina _____unidades/ml
- Jeringa vacía (para el factor)
- Factor (polvo) y diluyente (líquido)
- Dispositivo para remover agujas
- Gasa estéril
- Vendaje autoadhesivo
Prepararse para el procedimiento
- Lávese las manos durante 15-20 segundos con agua y jabón. Seque sus manos con toallas de papel. Luego utilice las mismas toallas para cerrar las canillas.
- Verifique las etiquetas de la solución salina, heparina y el factor. Fíjese en el nombre del medicamento, dosis correcta y fecha de vencimiento.
- Abra los envases con las jeringas y use la parte abierta del envase como una bandeja limpia para las jeringas.
- Llene dos jeringas de 10ml con 5ml cada una de solución salina. Por favor vea el folleto “¿Sabe usted…? Para extraer el medicamento de una ampolla”.
- Llene otra jeringa de 10ml con la cantidad correcta de heparina. Su doctor o enfermera le dirán la cantidad y potencia de la heparina que usted debe usar.
- Mezcle el factor con el diluyente de acuerdo con el prospecto.
- Llene la jeringa vacía con la cantidad correcta de factor.
- Verifique que no haya burbujas de aire en las jeringas de solución salina, heparina y factor.
- Apuntando la aguja hacia arriba, déle un golpecito suave con su mano a la jeringa para hacer que las burbujas de aire floten hacia arriba.
- Luego empuje el émbolo de la jeringa para sacar el aire hacia afuera hasta que vea una gota de fluido en la parte superior de de la aguja.
- Coloque cada jeringa en el envase abierto para que permanezcan limpias.
Colocar la aguja huber en el puerto
- Abra el envase que contiene la aguja huber. Quédese con el envase para usarlo como bandeja limpia.
- Tome la punta del tubo que tiene el extremo amarillo y la tapa blanca. Saque la tapa blanca. No toque el extremo amarillo del tubo.
- Tome una (1) de las jeringas que contiene 5ml de solución salina. Desenrosque la aguja. Una la jeringa al extremo del tubo. Empuje un poco de solución salina dentro del tubo hasta que la vea salir por la aguja huber. Coloque el tubo nuevamente en el envase.
- Palpe con dos dedos donde se encuentra el puerto, colocándolos a cada lado del mismo. Si es necesario, haga que su hijo se acueste para palpar el puerto.
- Limpie el puerto con el aplicador de Chloraprep:
- Pellizque las alas del aplicador para soltar la solución; debería oír un “pop”.
- Oprima la esponja hacia el centro de la zona del puerto.
- Cubra 3 pulgadas por 30 segundo con un movimiento hacia arriba y abajo y luego para atrás y adelante.
- Deje que la piel se seque completamente al aire, no sople en la zona.
- Abra el envase de guantes estériles. Colóquese los guantes. Si es necesario, lea “¿sabe usted…? Cómo ponerse los guantes estériles”. Tome la aguja huber y retire el cobertor. No toque la aguja. Doble hacia atrás las alas plásticas y sostenga la aguja por las alas.
- Coloque los dedos de su otra mano en cada lado del puerto y sosténgalo firmemente entre ellos. Inserte la aguja huber dentro del puerto apretando firmemente hasta que sienta que la aguja toca la parte posterior del puerto. No incline ni sacuda la aguja dentro del puerto. Cuando sienta que la aguja toca la parte posterior del puerto, deje de empujar.
- Tire del émbolo de la jeringa hasta que vea sangre. Empuje 4ml de solución salina dentro del puerto con un movimiento pulsante. Cuando el último mililitro de solución salina fluya, cierre la pinza. El puerto debería fluir con facilidad. No lo fuerce. Si la vía no fluye, verifique que la pinza esté abierta y el tubo no esté enredado. Si aún no puede hacer que el puerto fluya, llame a su clínica.
Suministrar el factor
- Remueva la solución salina de la vía. No baje el extreme del tubo.
- Limpie el final de la vía con alcohol durante 7 segundos. Deje que se seque durante otros 7 segundos. No sople sobre el tubo.
- Tome la jeringa que contiene el factor y desenrosque la aguja.
- Una la jeringa al tubo. Abra la pinza.
- Empuje lentamente el factor dentro de la vía. Cierre la pinza.
- Remueva de la vía la jeringa que tenía el factor.
- Limpie nuevamente el final de la vía con alcohol durante 7 segundos. Deje que se seque durante otros 7 segundos. No sople sobre el tubo.
- Tome la segunda jeringa de solución salina y desenrosque la aguja.
- Una el flujo de solución salina a la vía. Abra la pinza.
- Con un movimiento pulsante haga que fluya lentamente la solución salina dentro de la vía. Cuando el último mililitro de solución salina fluya, cierre la pinza.
- Remueva de la vía la jeringa de la solución salina.
- Limpie nuevamente el final de la vía con alcohol durante 7 segundos. Deje que se seque durante otros 7 segundos. No sople sobre el tubo.
- Tome la jeringa con heparina y desenrosque la aguja.
- Una la jeringa con heparina a la vía. Con un movimiento pulsante, empuje lentamente la heparina dentro de la vía. Cuando haya empujado el último mililitro de heparina dentro de la vía, cierre la pinza. Esto deja una presión positiva en la vía.
Remover la aguja del puerto
- Coloque el dispositivo para remover la aguja sobre el puerto y aplique presión hacia abajo suavemente. Remueva la aguja del puerto con su otra mano sujetando las alas y tirando directo hacia arriba y afuera. Clave la aguja en el mango del dispositivo para desecharla.
- Use una gasa y presione sobre el puerto donde estuvo la aguja. Mantenga la presión hasta que pare el sangrado. Cubra el sitio con un vendaje autoadhesivo.
- Coloque la aguja en su contenedor de cosas filosas. Vea “¿Sabe usted…? Eliminación segura de objetos filosos.” Deseche otros elementos en su basura común.
- Lávese las manos
Consejos y solución de problemas
- Antes de colocar la aguja huber en el puerto subcutáneo de su hijo, asegúrese de tener los artículos apropiados. Si se le están acabando, por favor dígaselo a su enfermera clínica y los artículos podrán ser ordenados para usted.
- Planee detenidamente el procedimiento de colocar una aguja antes de comenzar. Lea todo el procedimiento en este folleto Sabe Usted y prepare sus artículos.
- Sólo agujas huber se pueden utilizar en el puerto. Nunca permita que se inserte una aguja regular en el puerto. Esta podría dañarlo.
- Recuerde comunicarle al doctor signos y síntomas de infección (enrojecimiento, hinchazón, secreción, fiebre).
Problema: Dificultad para sentir el puerto bajo la piel
- Sienta todos los bordes del puerto antes de limpiar. Si no siente los bordes, entonces cambie a su hijo de posición (acuéstelo, o siéntelo si ya estaba acostado).
- Si aún tiene problemas para encontrar el puerto subcutáneo, por favor llame a la clínica o a una enfermera para que le ayude.
Problema: La aguja huber está en el puerto pero no puedo hacer que fluya.
- Hágase estas preguntas a sí mismo: ¿Sentí que la aguja atravesara el puerto? ¿Tocó la aguja la parte posterior del puerto? Si la respuesta es no, entonces quizás no este en el puerto o no haya tocado la parte posterior del puerto.
- Sienta los lados del puerto para asegurarse de que está en el centro del puerto. Si no está centrado, necesitará colocar la aguja nuevamente.
- Fíjese si ha abierto la pinza de la vía.
- También puede girar la aguja en forma circular para ver si fluye. No quite la aguja del puerto o de la piel cuando haga esto.
- Si las alas de la aguja están apretadas contra la piel, necesitará una aguja más larga. Hable con una enfermera acerca de esto.
- A veces hay un coágulo en el puerto. El paciente tendrá que venir a la clínica para ser examinado.
- NUNCA fuerce fluido dentro de la vía.
Problema: Coloqué la aguja y puedo hacer que fluya el puerto, pero no hay regreso de sangre.
- Pregúntele a su hijo si le duele cuando fluye. Si le duele, puede que la aguja no se encuentre en el puerto. Verifique como está colocada la aguja.
- Si a su hijo no le duele cuando fluye, use un lavado con solución salina. Quizás tenga que hacer fluir varias veces la solución salina y tirar lentamente para verificar si hay regreso de sangre.
- Cambie a su hijo de posición. Pruebe de sentarlo o acostarlo. A veces puede ayudar que el paciente tosa, se incline hacia adelante o que levante o baje su brazo.
- Si el puerto fluye y a su hijo no le duele, llame a la clínica o a una enfermera para que le ayude.
¿Preguntas?
Si tiene preguntas o inquietudes acerca de suministrar factor por un puerto en su casa, por favor llame a la clínica de Hematología al 901-595-5041. Si esta llamando fuera de horario, o en un fin de semana, marque 901-595-3300 y pregunte por la enfermera coordinadora o el doctor de guardia. Si se encuentra fuera del área de Memphis, llame gratis al 1-866-2STJUDE (1-866-278-5833) y oprima 0 cuando la llamada conecte.
Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.
St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.
ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).
ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).
1-866-278-5833 تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم
.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)