En ocasiones, deberá administrarse enoxaparina (también conocida como Lovenox®) cuando se encuentre lejos del hospital. Es posible que reciba la medicina en una jeringa precargada o que deba extraerla (sacarla) de un vial (frasco) pequeño.
Un enfermero o farmacéutico le enseñará cómo administrar la enoxaparina antes de retirarse del hospital o la clínica. Este entrenamiento incluye cómo utilizar una jeringa de insulina y una aguja para extraer la dosis correcta del vial.
Propósito de este recurso:
- Familiarizarlo con la jeringa de insulina y asegurarse de que comprenda cómo utilizarla correctamente. Administrar la cantidad incorrecta de medicina podría causar efectos secundarios graves.
- Indicar los pasos para ayudarlo a extraer correctamente la medicina de un vial y mantenerla estéril (sin gérmenes).
¿Por qué utilizar una jeringa de insulina para la enoxaparina?
- Se puede utilizar una jeringa de insulina para inyectar medicamentos, ya que estas están diseñadas para introducir pequeñas cantidades en la piel.
- El uso de este tipo de jeringa hace que la administración de enoxaparina sea más sencilla y segura en comparación con otros tipos de jeringas.
- Las jeringas de insulina vienen en 3 tamaños: 30 unidades, 50 unidades y 100 unidades.
- 1 unidad de la jeringa de insulina = 1 mg (miligramo) de enoxaparina.
- Por ejemplo, si su dosis es de 20 mg, esto equivale a 20 unidades en la jeringa de insulina.
- La capacidad de la jeringa que utilice dependerá de la dosis.
- La jeringa de insulina incluye una aguja pequeña que no se puede quitar.
- 1 unidad de la jeringa de insulina = 1 mg (miligramo) de enoxaparina.
- Las siguientes imágenes muestran ejemplos de cómo se verá una dosis en una jeringa de insulina.
Pasos para extraer la enoxaparina del vial
Reúna los suministros
- Jeringa de insulina
- Vial de enoxaparina
- Almohadilla de preparación con alcohol
Determine su dosis
- Lea la etiqueta de la receta para asegurarse de que conoce la dosis correcta.
- Su dosis es de __________ mg = ______ unidades en la jeringa de insulina
- Si no está seguro o tiene preguntas, llame a la farmacia o a su clínica antes de administrar la medicina.
Extracción de la enoxaparina del vial
- Lávese las manos con agua y jabón y séqueselas bien, o utilice un producto de limpieza de manos a base de alcohol. Consulte “¿Sabe… cómo limpiarse las manos?”
- Quite la tapa del vial, dejando el tapón de goma al descubierto. No agite el vial.
- Limpie bien el tapón de goma con una almohadilla con alcohol y espere a que se seque el alcohol. No sople el vial para secarlo.
- Tire con cuidado de la cubierta de la aguja para quitarla de la aguja. No toque la aguja.
- Coloque el vial de medicina sobre una superficie plana e inserte la aguja directamente a través del tapón de goma.
- Con la aguja en el vial, voltee el vial y asegúrese de que la aguja esté en contacto con la medicina líquida.
- Tire lentamente del émbolo hacia atrás y deje que la medicina entre en la jeringa. Llénela hasta alcanzar la dosis recetada por el médico.
- Compruebe que no haya burbujas de aire en la jeringa. Dé toques suaves a la jeringa para que las burbujas de aire se desplacen hacia arriba. Empuje el émbolo hasta que desaparezcan las burbujas de aire. Si es necesario, extraiga más medicina con la jeringa para obtener la dosis correcta.
- Saque la aguja del vial, con cuidado de que la aguja no toque ninguna superficie. La dosis está lista para su administración.
- Para evitar doblar la aguja, solo vuelva a taparla si no puede administrar la dosis de inmediato.
Cómo administrar la inyección de enoxaparina
- Consulte "¿Sabe usted… cómo administrar inyecciones subcutáneas?"
- Almacene cualquier resto de medicina en el vial para utilizarla en la siguiente dosis. Almacene refrigerada hasta por 28 días.
Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.
St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.
ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).
ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).
1-866-278-5833 تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم
.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)