Descripción
Triumeq® es un comprimido que contiene tres medicamentos que se utilizan para tratar la infección causada por el virus de inmunodeficiencia humana (VIH). Los tres medicamentos se llaman abacavir (Ziagen®), dolutegravir (Tivicay®) y lamivudina (Epivir® o 3TC®). Dos de estos medicamentos (abacavir y lamivudina) pertenecen a un grupo llamado inhibidores nucleósidos de la transcriptasa inversa (INTI). El otro medicamento (dolutegravir) pertenece a un grupo llamado inhibidores de la integrasa. Triumeq® puede retrasar la aparición de los síntomas del VIH o reducir el daño causado por el VIH, pero no puede curar la infección por VIH. Los comprimidos de Triumeq® contienen 600 mg de abacavir, 50 mg de dolutegravir y 300 mg de lamivudina.
Cómo tomar Triumeq®
- Este comprimido se toma habitualmente una (1) vez al día.
- Triumeq® se puede tomar con o sin alimentos. Tomar este medicamento justo después de comer puede ayudarlo a evitar malestares estomacales.
- Ciertos medicamentos, como los multivitamínicos y los antiácidos, deben tomarse en horarios distintos que Triumeq®. Si los toma demasiado juntos, pueden hacer que Triumeq® no actúe como debería. Tome Triumeq® dos (2) horas antes o seis (6) horas después de haber tomado su multivitamínico, sus antiácidos u otros productos que contengan magnesio, aluminio, hierro o calcio.
- Si toma otro medicamento, como efavirenz (Sustiva®), fosamprenavir (Lexiva®), ritonavir (Norvir®), tipranavir (Aptivus®) o rifampin (Rifadin®), es posible que deba tomar ese medicamento 12 horas después de su dosis de Triumeq®. Informe a su médico inmediatamente si está tomando alguno de estos medicamentos.
Pruebas de laboratorio
Se puede realizar una prueba genética llamada HLA-B para averiguar si usted puede desarrollar una reacción alérgica al abacavir. Si el resultado de la prueba es negativo, su médico podrá prescribirle este medicamento. Si la prueba es positiva, su médico considerará utilizar otro medicamento para tratar su VIH. Para obtener más información sobre HLA-B*5701 y la hipersensibilidad al abacavir, hable con su médico o su farmacéutico.
Algunos análisis de sangre pueden examinar su hígado y determinar cuán bien funciona al medir ciertos químicos en su sangre. Su médico puede desear monitorizar periódicamente estos químicos para asegurarse de que su hígado esté saludable porque este medicamento puede afectar su hígado. Si tiene hepatitis B o hepatitis C, puede correr un riesgo mayor de padecer los efectos secundarios negativos o puede necesitar más pruebas o medicamentos. Informe a su médico si sabe o piensa que tiene alguna de estas enfermedades.
Posibles efectos secundarios
- Pruebas de la función hepática con valores más altos a los normales
- Problemas para dormir
- Sensación de mayor cansancio a lo habitual
- Dolor de cabeza
- Náuseas
Estos son los efectos secundarios más comunes, pero puede haber otros. Por favor, informe acerca de todos los efectos secundarios a su médico o su enfermera.
En caso de una reacción o efectos secundarios serios, llame al médico, la enfermera o el farmacéutico al 901-595-3300. Si está fuera del área de Memphis, llame a la línea gratuita 1-866-2STJUDE (1-866-278-5833) y pulse 0 una vez que la llamada quede conectada.
Durante las primeras semanas de terapia, algunas personas que toman
- Fiebre
- Náusea y vómitos
- Diarrea
- Dolor estomacal
- Sensación de cansancio aguda, dolores musculares u otros síntomas "similares" a la gripe
- Dolor de garganta, falta de aire o tos
Si desarrolla una erupción durante las primeras semanas de terapia y presenta 2 o más de estos síntomas, o si tiene mareos intensos, dolor en el pecho u orina oscura, pare de tomar Triumeq® inmediatamente y llame a su médico o su enfermera del St. Jude. No debería tomar Triumeq® nuevamente, a menos que su médico le aconseje hacerlo.
Instrucciones especiales
- Los comprimidos de Triumeq® deben conservarse a temperatura ambiente y lejos del calor y de la humedad.
- Algunos efectos secundarios, como pruebas hepáticas con niveles elevados o hemogramas bajos, se pueden detectar en los análisis de sangre. Por lo tanto, es importante que concurra a la clínica en los horarios establecidos regularmente y que se realice análisis de sangre.
Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.
St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.
ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).
ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).
1-866-278-5833 تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم
.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)